人気ブログランキング | 話題のタグを見る

JUNYA OGAWA 【縁人】

engine002.exblog.jp
ブログトップ
2008年 08月 05日

『板東英二』

[縁人]
[松江エンジン]

数年前、、、

ちょうど今ぐらい(お盆前)に
外国人がたくさん集まる音楽イベントに参加して
少しほろ酔い気分で音楽を楽しく聞いていたら....

日本語が全然駄目なアメリカ人(たぶん)が少し困った風に
話し掛けて来て。。

(たくさん日本人が居る中で何故 俺??と思ったのですが)

まぁ一応 2〜30回アメリカに仕事で行ってたので、

なんとかなるか!!

だし、、、困った外国人は放っとけないので、、

早口のアメリカ人(たぶん)の言葉を真剣に聞いてあげてました。

にしても、このアメリカ人(たぶん)早口すぎて何を言ってるのか、、
サッパリ??
僕のヒアリングも悪いんでしょうが、最後の「バンダイ」って言葉しか
聞き取れません.......

今度はもう少しユックリ喋ってくれってお願いしたのですが、
僕の思ってるユックリとこのアメリカ人(たぶん)の思ってるユックリが
全く違ってまだまだ、早すぎ。。。

「カット................」「バンダイ.................」

しか聞き取れないです。。

はて??「カット」「バンダイ」

でもココはなんとか分かってあげないとこのアメリカ人(たぶん)
僕の事 英語が全く話せない使えない日本人だと思われるのもやなので。

最後の「バンダイ」だけは聞き取れた自信が有ったので

『バンダイ??』

って聞き直すと、、、このアメリカ人(たぶん)うなずきながら

『バンダイ』『バンダイ』って少し笑顔で答えてくれてて。。。


さて??『バンダイ』って??

オモチャメーカーの「バンダイ」は分かるのですが、今このシュチエーションには相応しくないし、銭湯の「番台」にも興味があるアメリカ人(たぶん)には思えません。。

にしても『バンダイ』『バンダイ』????

もしかしてこのアメリカ人(たぶん)
ホントは日本語ペラペラでたまたまテレビで見た『板東英二』が気になって
日本代表としてやってくれって事なのか??

「バンドウ」が英語呼びで『バンダイ』に発音したんだ....

って酔っぱらってるのも手伝って 自分的に強引に納得して、、

僕なりに一生懸命 限りなく分かりやすく

『え〜〜〜〜板東英二で〜〜〜す。。』
ってモノマネのスペシャリストがよくやる発音で熱演したのですが、、

このアメリカ人(たぶん)
全く持って?????不機嫌な顔で

『ノ〜〜〜〜〜〜』って

あれ??似てなかったのかなって思いもう一度やろうとした瞬間!!

彼の足下を見たら『血』が出てるじゃないですか、、、

こんな日本の片田舎まできて「血流」してたらシャレにならない
と思い、、

会場スタッフに
「お〜〜〜〜い カットバンとか無いの??」
「この外人さん足怪我してるぜ〜〜」って伝えると

キビキビしたスタッフが大丈夫ですか??と
「カットバン」持って来てくれました。

するとこのアメリカ人(たぶん)
超笑顔で『サンキュ〜〜』って。。

「カットバン」
サイズ的にもピッタリだったので
アメリカ人(たぶん)が『ナイス バンダイ』って言ってて

えっ『バンダイ』??

「ユーアーウエルカム」もそこそこに

『バンダイ』??って聞き直すと
自分の足指差して 「ナイス バンダイ」って

ゲッもしかして「バンダイ」??って
『バンドエイド??』って事??

あらら、、
なんて事は無い「バンダイ」は『バンドエイド』の事でした。
人騒がせな、、
あんなに一生懸命モノマネまでしたのに、、

あんたら『発音』良すぎでしょ。。。。

僕じゃなくても、、
英語発音の「バンドエイド」は絶対『バンダイ』に聞こえますよ。

『板東英二』に悪い事したなどとは一つも考えずに、このアメリカ人(たぶん)に

日本だと「バンダイ」は通用しにくいので「カットバン」を覚えといたほうが良いよっておせっかいまでしときました。。

みなさんも知り合いのアメリカ人に『バンダイ』って何??
って聞いてみて下さい。。。

その時に日本では『カットバン』って言うんでしょ、、
って言われたのであれば『よし』とします。。。

お盆前のこの時期になるといっつも『バンダイ』思い出します。。

『板東英二』_e0124490_14433262.jpg


アメリカ人じゃなかったらごめんなさい。。。。。

by engine002 | 2008-08-05 14:27


<< 『シークレットポイント』      「魔女の一撃(ヘクセンシュウス)」 >>